Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ein Psalm Davids. Jahwe, ich rufe dich, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe.
German: Modernized
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir, vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe!
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
New American Standard Bible
O LORD, I call upon You; hasten to me! Give ear to my voice when I call to You!
Querverweise
Psalmen 70:5
Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile, mir zu gut! Meine Hilfe und mein Retter bist du; Jahwe, säume nicht!
Psalmen 40:13
Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
Hiob 7:21
Und warum vergiebst du meine Sünde nicht und verzeihst meine Schuld? Denn schon lege ich mich in den Staub, und suchst du mich, so bin ich nicht mehr.
Psalmen 22:19
Du aber, Jahwe, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 69:17-18
Und verbirg dein Antlitz nicht vor deinem Knechte; denn mir ist angst: eilend erhöre mich!
Psalmen 71:12
Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 143:1
Ein Psalm Davids. Jahwe, höre mein Gebet, horch auf mein Flehen; nach deiner Treue erhöre mich, nach deiner Gerechtigkeit,
Psalmen 143:7
Eilends erhöre mich, Jahwe! Es schmachtet mein Geist: Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, daß ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabgefahren.