Parallel Verses

German: Modernized

Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

German: Luther (1912)

Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

German: Textbibel (1899)

Verlaßt euch nicht auf Fürsten, auf einen Menschen, der nicht helfen kann.

New American Standard Bible

Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.

Querverweise

Jesaja 2:22

So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn ihr wisset nicht, wie hoch er geachtet ist.

Psalmen 118:8-9

Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Menschen.

Psalmen 60:11

Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?

Psalmen 62:9

Hoffet auf ihn allezeit, lieben Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unsere Zuversicht. Sela.

Psalmen 108:12

Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?

Jesaja 31:3

Denn Ägypten ist Mensch und nicht Gott, und ihre Rosse sind Fleisch und nicht Geist. Und der HERR wird seine Hand ausrecken, daß der Helfer strauchele und der, dem geholfen wird, falle, und alle miteinander umkommen.

Jesaja 37:6

Jesaja aber sprach zu ihnen: So saget eurem HERRN: Der HERR spricht also: Fürchte dich nicht vor den Worten, die du gehört hast, mit welchen mich die Knaben des Königs zu Assyrien geschmähet haben.

Jeremia 17:5-6

So spricht der HERR: Verflucht ist der Mann, der sich auf Menschen verläßt und hält Fleisch für seinen Arm und mit seinem Herzen vom HERRN weicht!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org