Parallel Verses
German: Modernized
ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
German: Luther (1912)
ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;
German: Textbibel (1899)
ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
New American Standard Bible
Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
Querverweise
Psalmen 102:15
Denn deine Knechte wollten gerne, daß sie gebauet würde, und sähen gerne, daß ihre Steine und Kalk zugerichtet würden;
Psalmen 2:10-12
So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Psalmen 22:27-29
Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden, und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben.
Psalmen 66:1-4
Ein Psalmlied, vorzusingen. Jauchzet Gott, alle Lande!
Psalmen 68:31-32
Schilt das Tier im Rohr, die Rotte der Ochsen unter ihren Kälbern, die da zertreten um Geldes willen. Er zerstreuet die Völker, die da gerne kriegen.
Psalmen 72:10-11
Die Könige am Meer und in den Inseln werden Geschenke bringen; die Könige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zuführen.
Psalmen 86:9
Alle Heiden, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HERR, und deinen Namen ehren,
Psalmen 138:4-5
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
Sprüche 8:15-16
Durch mich regieren die Könige und die Ratsherren setzen das Recht.
Jesaja 49:23
Und die Könige sollen deine Pfleger und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein. Sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zuschanden werden, so auf mich harren.
Jesaja 60:3
Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgehet.
Offenbarung 21:24
Und die Heiden, die da selig werden, wandeln in demselbigen Licht. Und die Könige auf Erden werden ihre HERRLIchkeit in dieselbige bringen.