1 Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
1 Praise the Lord!Sing to the Lord a new song,And His praise in the congregation of the godly ones.
2 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
2 Let Israel be glad in his Maker;Let the sons of Zion rejoice in their King.
3 Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
3 Let them praise His name with dancing;Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
4 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
4 For the Lord takes pleasure in His people;He will beautify the afflicted ones with salvation.
5 Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
5 Let the godly ones exult in glory;Let them sing for joy on their beds.
6 Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
6 Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
6 Let the high praises of God be in their mouth,And a two-edged sword in their hand,
9 längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
9 To execute on them the judgment written;This is an honor for all His godly ones.Praise the Lord!