Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
German: Modernized
Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
German: Luther (1912)
Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
New American Standard Bible
Worship the LORD with reverence And rejoice with trembling.
Themen
Querverweise
Philipper 2:12
Also meine Geliebten: ihr waret ja allezeit gehorsam; so lasset es nicht bewenden bei dem, was unter meinen Augen geschah, sondern arbeitet jetzt noch viel mehr, in meiner Abwesenheit, mit Furcht und Zittern an eurer Rettung.
Psalmen 89:7
dem Gotte, der überaus schrecklich im Rate der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her.
Psalmen 95:1-8
Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.
Psalmen 97:1
Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
Psalmen 99:1
Jahwe ward König - erzittern müssen die Völker! der über den Keruben thront - es wanke die Erde!
Psalmen 119:119-120
Für Schlacken erachtest du alle Gottlosen auf Erden; darum liebe ich deine Zeugnisse.
Hebräer 4:1-2
So wollen wir uns denn davor fürchten, daß nicht jemand unter euch versäumt scheine, während doch die Verheißung in die Ruhe einzugehen noch vorbehalten ist.
Hebräer 12:25
Sehet zu, daß ihr den, der da redet, nicht verschmähet; denn wenn jene nicht entkamen, die den verschmäht hatten, welcher auf Erden seinen Spruch gab, so trifft das vielmehr bei uns zu, wenn wir dem vom Himmel ausweichen,
Hebräer 12:28-29
Darum, da wir ein unerschütterliches Reich empfangen, lasset uns dankbar sein, wodurch wir Gott wohlgefällig dienen, mit Scheu und Furcht;