Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Denn ich bin voll von Worten; mich drängt der Geist in meinem Inneren.
German: Modernized
Denn ich bin der Rede so voll, daß mich der Odem in meinem Bauche ängstet.
German: Luther (1912)
Denn ich bin der Reden so voll, daß mich der Odem in meinem Innern ängstet.
New American Standard Bible
"For I am full of words; The spirit within me constrains me.
Themen
Querverweise
Psalmen 39:3
Mein Herz entbrannte in meinem Inneren, durch mein Nachsinnen wurde ein Feuer in mir angefacht; ich redete mit meiner Zunge.
Jeremia 20:9
Dachte ich: Ich will seiner nicht gedenken und nicht mehr in seinem Namen reden! da war es in meinem Innern wie loderndes Feuer, das verhalten war in meinen Gebeinen; ich mühte mich ab, es auszuhalten, aber ich vermochte es nicht.
Hesekiel 3:14-27
Und der Geist hob mich empor und führte mich fort, und ich ging traurig in der Erregung meines Geistes dahin, indem die Hand Jahwes auf mir lastete.
Apostelgeschichte 4:20
wir können ja nicht unterlassen davon zu reden, was wir gesehen und gehört haben.
2 Korinther 5:13-14
Sind wir von Sinnen gekommen, so ist es für Gott; sind wir bei Sinnen, so sind wir's für euch.