Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.

German: Modernized

Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.

German: Textbibel (1899)

Wenn sie Böses auf dich herabsenken wollen, Tückisches ersinnen, werden sie nichts ausrichten.

New American Standard Bible

Though they intended evil against You And devised a plot, They will not succeed.

Querverweise

Psalmen 2:1

Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?

Psalmen 10:2

Weil der Gottlose Übermut treibt, muß der Elende leiden; sie hängen sich aneinander und erdenken böse Tücke.

Psalmen 31:13

Denn ich höre, wie mich viele schelten, Schrecken ist um und um; sie ratschlagen miteinander über mich und denken, mir das Leben zu nehmen.

Psalmen 35:20

Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande

Psalmen 83:4

Wohl her! sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"

Jesaja 7:6-7

Wir wollen hinauf nach Juda und es erschrecken und hineinbrechen und zum König darin machen den Sohn Tabeels.

Jesaja 8:9-10

Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht; rüstet euch und gebt doch die Flucht!

Jeremia 11:18-19

Der HERR hat mir's offenbart, daß ich's weiß, und zeigte mir ihr Vornehmen,

Hesekiel 11:2

Und er sprach zu mir: Menschenkind, diese Leute haben unselige Gedanken und schädliche Ratschläge in dieser Stadt;

Matthäus 2:8

und wies sie gen Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet fleißig nach dem Kindlein; wenn ihr's findet, so sagt mir's wieder, daß ich auch komme und es anbete.

Matthäus 2:16

Da Herodes nun sah, daß er von den Weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle Kinder zu Bethlehem töten und an seinen ganzen Grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der Zeit, die er mit Fleiß von den Weisen erlernt hatte.

Matthäus 21:46

Und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem Volk, denn es hielt ihn für einen Propheten.

Matthäus 26:4-5

und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten.

Matthäus 27:63-64

und sprachen: Herr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach, da er noch lebte: Ich will nach drei Tagen auferstehen.

Matthäus 28:2-6

Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben. Denn der Engel des HERRN kam vom Himmel herab, trat hinzu und wälzte den Stein von der Tür und setzte sich darauf.

Apostelgeschichte 4:17-18

Aber auf daß es nicht weiter einreiße unter das Volk, lasset uns ernstlich sie bedrohen, daß sie hinfort keinem Menschen von diesem Namen sagen.

Apostelgeschichte 5:27-28

Und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den Rat. Und der Hohepriester fragte sie

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org