Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.

German: Modernized

Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich.

German: Textbibel (1899)

Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele.

New American Standard Bible

To You, O LORD, I lift up my soul.

Querverweise

Psalmen 86:4

Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalmen 143:8

Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Psalmen 24:4

Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:

Klagelieder 3:41

Laßt uns unser Herz samt den Händen aufheben zu Gott im Himmel!

1 Samuel 1:15

Hanna aber antwortete und sprach: Nein, mein Herr, ich bin ein betrübtes Weib. Wein und starkes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern habe mein Herz vor dem HERRN ausgeschüttet. {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org