Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
German: Modernized
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich.
German: Textbibel (1899)
Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele.
New American Standard Bible
To You, O LORD, I lift up my soul.
Querverweise
Psalmen 86:4
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.
Psalmen 143:8
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
Psalmen 24:4
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
Klagelieder 3:41
Laßt uns unser Herz samt den Händen aufheben zu Gott im Himmel!
1 Samuel 1:15
Hanna aber antwortete und sprach: Nein, mein Herr, ich bin ein betrübtes Weib. Wein und starkes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern habe mein Herz vor dem HERRN ausgeschüttet. {~}