Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
German: Modernized
Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
German: Luther (1912)
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
New American Standard Bible
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
Querverweise
Psalmen 1:1
Wohl dem Manne, der nicht nach der Gesinnung der Gottlosen wandelt, noch auf den Weg der Sünder tritt, noch auf dem Sitze der Spötter sitzt,
Psalmen 119:63
Ich bin ein Genosse aller derer, die dich fürchten und deine Befehle beobachten.
Psalmen 119:115
Weicht von mir, ihr Bösewichter, daß ich die Gebote meines Gottes beachte.
Sprüche 9:6
Laßt fahren, ihr Einfältigen, eure Thorheit, so werdet ihr leben, und geht einher auf dem Wege der Einsicht.
Sprüche 12:11
Wer seinen Acker baut, wird Brots die Fülle haben, wer aber nichtigen Dingen nachjagt, ist unverständig.
Sprüche 13:20
Gehe mit Weisen um, so wirst du weise; wer es aber mit den Thoren hält, dem ergeht's übel.
Jeremia 15:17
Nicht saß ich im Kreise Fröhlicher, daß ich mit gejubelt hätte: vielmehr wegen deiner Hand saß ich einsam, weil du mich mit Unmut erfülltest.
1 Korinther 15:33
Lasset euch nicht berücken. Die Sitte gut verdirbt der Umgang schlecht.
2 Korinther 6:17
Darum gehet aus von ihnen und scheidet aus, spricht der Herr, und rührt nicht an was unrein ist, so werde ich euch annehmen,