Parallel Verses
German: Luther (1912)
HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!
German: Modernized
HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!
German: Textbibel (1899)
Höre, Jahwe, laut rufe ich! So sei mir denn gnädig und antworte mir!
New American Standard Bible
Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.
Querverweise
Psalmen 4:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
Psalmen 5:2
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Psalmen 13:3
Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,
Psalmen 130:2-4
HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Psalmen 143:1-2
Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen