Parallel Verses
German: Luther (1912)
Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
German: Modernized
da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.
German: Textbibel (1899)
Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes.
New American Standard Bible
Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
Querverweise
Psalmen 5:1-3
Ein Psalm Davids, vorzusingen, für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Psalmen 13:3
Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,
Psalmen 55:1-2
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott, erhöre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.
Psalmen 130:2
HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Psalmen 143:7
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.