Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Jahwe blickte vom Himmel herab, sah alle Menschenkinder;
German: Modernized
Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
German: Luther (1912)
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
New American Standard Bible
The LORD looks from heaven; He sees all the sons of men;
Themen
Querverweise
Hiob 28:24
Denn er schaut bis zu der Erde Enden; was irgend unter dem Himmel ist, sieht er.
Psalmen 11:4
Jahwe in seinem heiligen Palast, Jahwe, dessen Thron im Himmel ist - seine Augen sehen, seine Wimpern prüfen die Menschenkinder.
Psalmen 14:2
Jahwe blickte vom Himmel herab auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob es einen Klugen gebe, einen, der nach Gott frage.
1 Mose 6:12
Da sah Gott, daß die Erde arg verderbt war; denn alles Fleisch hatte seinen Wandel verderbt auf Erden.
2 Chronik 16:9
Denn die Augen Jahwes schweifen über die ganze Erde hin, damit er sich stark erweise in der Unterstützung derer, deren Herz ihm gegenüber ungeteilt ist. Du hast in diesem Stücke töricht gehandelt; denn von nun an giebt es beständig Kämpfe für dich!
Psalmen 53:2
Gott blickte vom Himmel herab auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob es einen Klugen gebe, einen, der nach Gott frage.
Psalmen 102:19
daß er von seiner heiligen Höhe herabgeschaut, Jahwe vom Himmel auf die Erde geblickt hat,
Sprüche 15:3
Allerorten sind die Augen Jahwes, überwachen beständig die Bösen und die Guten.
Jeremia 23:23-24
Bin ich denn ein Gott nur in der Nähe - ist der Spruch Jahwes -, und nicht ein Gott auch in der Ferne?
Klagelieder 3:50
bis daß herniederschaue und darein sehe Jahwe vom Himmel.
Hebräer 4:13
und es gibt kein Geschöpf, das ihm verborgen wäre, alles ist bloß und offengelegt für die Augen dessen, mit dem wir es zu thun haben.