Parallel Verses

German: Modernized

Den Gottlosen wird das Unglück töten, und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.

German: Luther (1912)

Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.

German: Textbibel (1899)

Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.

New American Standard Bible

The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned.

Querverweise

1 Könige 1:29

schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöset hat aus aller Not,

Psalmen 71:23

Meine Lippen und meine Seele, die du erlöset hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

1 Mose 48:16

der Engel, der mich erlöset hat von allem Übel, der segne die Knaben, daß sie nach meinem und nach meiner Väter, Abrahams und Isaaks, Namen genannt werden, daß sie wachsen und viel werden auf Erden.

2 Samuel 4:9

Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebet, der meine Seele aus aller Trübsal erlöset hat,

Psalmen 9:9-10

Und er wird den Erdboden recht richten und die Leute regieren rechtschaffen.

Psalmen 31:5

Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellet haben; denn du bist meine Stärke.

Psalmen 84:11-12

Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend. Ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause, denn lange wohnen in der Gottlosen Hütten.

Psalmen 103:4

der dein Leben vom Verderben erlöset, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,

Psalmen 130:8

und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

Klagelieder 3:58

Führe du, HERR, die Sache meiner Seele und erlöse mein Leben!

Johannes 10:27-29

Denn meine Schafe hören meine Stimme, und ich kenne sie, und sie folgen mir.

Römer 8:31-39

Was wollen wir denn hiezu sagen? Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein?

1 Petrus 1:5

euch, die ihr aus Gottes Macht durch den Glauben bewahret werdet zur Seligkeit, welche zubereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten Zeit,

1 Petrus 1:18-19

und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöset seid von eurem eitlen Wandel nach väterlicher Weise,

Offenbarung 5:9

und sangen ein neu Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zungen und Volk und Heiden

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org