Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, Jahwe, mein Gott, und laß sie sich nicht über mich freuen!
German: Modernized
HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
German: Luther (1912)
HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
New American Standard Bible
Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
Themen
Querverweise
Psalmen 7:8
Jahwe richtet die Völker; schaffe mir Recht, Jahwe, nach meiner Frömmigkeit und nach der Redlichkeit, die an mir ist!
Psalmen 26:1
Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
Psalmen 35:19
Laß sich nicht freuen über mich, die mich grundlos befeinden, noch mit dem Auge blinzeln, die mich ohne Ursache hassen.
Psalmen 43:1
Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meine Sache gegen das lieblose Volk; von den falschen und frevelhaften Leuten errette mich!
Hiob 20:5
daß der Gottlosen Jubel nicht lange währt, und des Ruchlosen Freude nur einen Augenblick?
Psalmen 18:20-24
Jahwe erweist mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vergilt er mir.
2 Thessalonicher 1:6
wenn es anders gerecht ist vor Gott, daß euren Drängern vergolten werde mit Drangsal,
1 Petrus 2:22
der keine Sünde gethan, ist auch kein Trug erfunden in seinem Munde,