1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah.
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. 2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.O clap your hands, all peoples;Shout to God with the voice of joy.
2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
2 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
2 For the Lord Most High is to be feared,A great King over all the earth.
4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.
4 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
4 Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. Sela.
4 He chooses our inheritance for us,The glory of Jacob whom He loves. Selah.
9 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
9 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
9 The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,For the shields of the earth belong to God;He is highly exalted.
Lutherbibel 1912
made available in electronic format by Michael Bolsinger.
n/a
Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org