Parallel Verses
German: Modernized
Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
German: Luther (1912)
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
German: Textbibel (1899)
Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
New American Standard Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.
Themen
Querverweise
Psalmen 18:47
Der HERR lebet, und gelobet sei mein Hort; und der Gott meines Heils müsse erhaben werden,
5 Mose 33:29
Wohl dir, Israel, wer ist dir gleich? O Volk, das du durch den HERRN selig wirst, der deiner Hilfe Schild und das Schwert deines Sieges ist! Deinen Feinden wird's fehlen; aber du wirst auf ihrer Höhe einhertreten.
Josua 10:24-25
Da aber die fünf Könige zu ihm herausgebracht waren, rief Josua dem ganzen Israel und sprach zu den Obersten des Kriegsvolks, die mit ihm zogen: Kommt herzu und tretet diesen Königen mit Füßen auf die Hälse! Und sie kamen herzu und traten mit Füßen auf ihre Hälse.
Josua 21:44
Und der HERR gab ihnen Ruhe von allen umher, wie er ihren Vätern geschworen hatte; und stund ihrer Feinde keiner wider sie, sondern alle ihre Feinde gab er in ihre Hände.
Psalmen 81:14
Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
Psalmen 110:1
Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
1 Korinther 15:25
Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege.
Philipper 3:21
welcher unsern nichtigen Leib verklären wird, daß er ähnlich werde seinem verklärten Leibe, nach der Wirkung, damit er kann auch alle Dinge ihm untertänig machen.]