Parallel Verses

German: Luther (1912)

Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)

German: Modernized

Du redest lieber Böses denn Gutes und falsch denn recht. Sela.

German: Textbibel (1899)

So wird dich Gott auch für immer zertrümmern, dich wegraffen und aus dem Zelte reißen und dich auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. Sela.

New American Standard Bible

But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

Querverweise

Psalmen 27:13

Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen.

Sprüche 2:22

aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.

Hiob 18:14

Seine Hoffnung wird aus seiner Hütte ausgerottet werden, und es wird ihn treiben zum König des Schreckens.

Hiob 20:6-7

Wenngleich seine Höhe in den Himmel reicht und sein Haupt an die Wolken rührt,

Psalmen 7:14-16

Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.

Psalmen 37:35-36

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.

Psalmen 55:23

Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Psalmen 64:7-10

Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird. {~}

Psalmen 116:9

Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.

Psalmen 120:2-4

HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.

Psalmen 140:9-11

Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf ihren Kopf fallen.

Sprüche 12:19

Wahrhaftiger Mund besteht ewiglich; aber die falsche Zunge besteht nicht lange.

Sprüche 19:5

Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.

Sprüche 19:9

Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird umkommen.

Jesaja 22:19

Und ich will dich von deinem Stande stürzen, und von deinem Amt will ich dich setzen.

Jesaja 38:11

Ich sprach: Nun werde ich nicht mehr sehen den HERRN, ja, den HERRN im Lande der Lebendigen; nun werde ich nicht mehr schauen die Menschen bei denen, die ihre Zeit leben.

Lukas 16:27-28

Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, daß du ihn sendest in meines Vaters Haus;

Offenbarung 21:8

Der Verzagten aber und Ungläubigen und Greulichen und Totschläger und Hurer und Zauberer und Abgöttischen und aller Lügner, deren Teil wird sein in dem Pfuhl, der mit Feuer und Schwefel brennt; das ist der andere Tod.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org