Parallel Verses
German: Luther (1912)
Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
German: Modernized
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: Wer sollt es hören?
German: Textbibel (1899)
Aber du, Jahwe, lachst über sie, du spottest aller Heiden.
New American Standard Bible
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
Querverweise
Psalmen 2:4
Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der HERR spottet ihrer.
Psalmen 37:13
Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt.
Sprüche 1:26
so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,
1 Samuel 19:15-16
Saul aber sandte Boten, nach David zu sehen, und sprach: Bringt ihn herauf zu mir mit dem Bett, daß er getötet werde!
Psalmen 59:5
Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. (Sela.)
Matthäus 18:17
Hört er die nicht, so sage es der Gemeinde. Hört er die Gemeinde nicht, so halt ihn als einen Zöllner oder Heiden.