Parallel Verses
German: Modernized
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: Wer sollt es hören?
German: Luther (1912)
Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
German: Textbibel (1899)
Aber du, Jahwe, lachst über sie, du spottest aller Heiden.
New American Standard Bible
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
Querverweise
Psalmen 2:4
Aber der im Himmel wohnet, lachet ihrer, und der HERR spottet ihrer.
Psalmen 37:13
Aber der HERR lachet sein; denn er siehet, daß sein Tag kommt.
Sprüche 1:26
so will ich auch lachen in eurem Unfall und euer spotten, wenn da kommt, das ihr fürchtet,
1 Samuel 19:15-16
Saul aber sandte Boten, David zu besehen, und sprach: Bringet ihn herauf zu mir mit dem Bette, daß er getötet werde.
Psalmen 59:5
Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein!
Matthäus 18:17
Höret er die nicht, so sage es der Gemeinde. Höret er die Gemeinde nicht, so halt ihn als einen Heiden und Zöllner.