Parallel Verses
German: Modernized
Das wird dem HERRN baß gefallen denn ein Farr, der Hörner und Klauen hat.
German: Luther (1912)
Die Elenden sehen's und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.
German: Textbibel (1899)
Die Gebeugten sehen's, freuen sich; die ihr Gott sucht, euer Herz lebe auf!
New American Standard Bible
The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
Querverweise
Psalmen 22:26
Dich will ich preisen in der großen Gemeine; ich will meine Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.
Psalmen 34:2
Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
Psalmen 22:29
Denn der HERR hat ein Reich, und er herrschet unter den Heiden.
Psalmen 25:9
Er leitet die Elenden recht und lehret die Elenden seinen Weg.
Jesaja 55:6-7
Suchet den HERRN, weil er zu finden ist; rufet ihn an, weil er nahe ist!
Jesaja 61:1-3
Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum hat mich der HERR gesalbet. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu predigen den Gefangenen eine Erledigung, den Gebundenen eine Öffnung,
Johannes 16:22
Und ihr habt auch nun Traurigkeit aber ich will euch wiedersehen, und euer Herz soll sich freuen, und eure Freude soll niemand von euch nehmen.
Johannes 20:20
Und als er das sagte, zeigte er ihnen die Hände und seine Seite. Da wurden die Jünger froh, daß sie den HERRN sahen.