Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir, denn du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott verziehe nicht!
German: Modernized
Freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, immer sagen: Hochgelobt sei Gott!
German: Textbibel (1899)
Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile, mir zu gut! Meine Hilfe und mein Retter bist du; Jahwe, säume nicht!
New American Standard Bible
But I am afflicted and needy; Hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Themen
Querverweise
Psalmen 141:1
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
Psalmen 40:17
Denn ich bin arm und elend; der HERR aber sorgt für mich. Du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott, verziehe nicht!
Psalmen 13:1-2
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir?
Psalmen 69:29
Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich!
Psalmen 109:22
Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.
Hebräer 10:37
Denn "noch über eine kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
Offenbarung 22:20
Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. Amen, ja komm, HERR Jesu!