Parallel Verses
German: Modernized
Freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, immer sagen: Hochgelobt sei Gott!
German: Luther (1912)
Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir, denn du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott verziehe nicht!
German: Textbibel (1899)
Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile, mir zu gut! Meine Hilfe und mein Retter bist du; Jahwe, säume nicht!
New American Standard Bible
But I am afflicted and needy; Hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Themen
Querverweise
Psalmen 141:1
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir, vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe!
Psalmen 40:17
Es müssen sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: Der HERR sei hochgelobt!
Psalmen 13:1-2
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Psalmen 69:29
Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden.
Psalmen 109:22
Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist erschlagen in mir.
Hebräer 10:37
Denn noch über eine kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
Offenbarung 22:20
Es spricht, der solches zeuget: Ja, ich komme bald. Amen. Ja komm, HERR Jesu!