Parallel Verses

German: Modernized

und schlug seine Feinde von hinten und hängete ihnen eine ewige Schande an.

German: Luther (1912)

und schlug seine Feinde zurück und hängte ihnen ewige Schande an.

German: Textbibel (1899)

Und er schlug seine Feinde zurück: ewige Schmach brachte er über sie.

New American Standard Bible

He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

Querverweise

1 Samuel 5:6

Aber die Hand des HERRN ward schwer über die von Asdod und verderbete sie und schlug Asdod und alle ihre Grenzen an heimlichen Orten.

1 Samuel 6:4

Sie aber sprachen: Welches ist das Schuldopfer, das wir ihm geben sollen? Sie antworteten: Fünf güldene Ärse und fünf güldene Mäuse nach der Zahl der fünf Fürsten der Philister; denn es ist einerlei Plage gewesen über euch alle und über eure Fürsten.

Hiob 40:12

Ja, schaue die Hochmütigen, wo sie sind, und beuge sie und mache die Gottlosen dünne, wo sie sind.

Jeremia 23:40

und will euch ewige Schande und ewige Schmach zufügen, deren nimmer vergessen soll werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org