Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottes-Versammlung, inmitten von Göttern hält er Gericht.
German: Modernized
Ein Psalm Assaphs. Gott stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Göttern.
German: Luther (1912)
Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
New American Standard Bible
God takes His stand in His own congregation; He judges in the midst of the rulers.
Querverweise
2 Chronik 19:6-7
Und er sprach zu den Richtern: Seht wohl zu, was ihr thut! Denn ihr richtet nicht im Auftrage von Menschen, sondern Jahwes, und er hilft euch beim Rechtsprechen.
2 Mose 21:6
so soll ihn sein Herr vor Gott führen und ihn an die Thüre oder den Thürpfosten stellen, und sein Herr soll ihm das Ohr mit einem Pfriemen durchbohren; so soll er dann für immer sein Sklave sein.
2 Mose 22:28
Gott sollst du nicht lästern und einen Vorgesetzten deines Volkes nicht verwünschen.
Psalmen 58:11
Und man wird sprechen: "Ja, Frucht wird dem Frommen! Ja, es giebt Götter, die auf Erden richten!"
Prediger 5:8
Wenn du Bedrückung des Armen und Entziehung von Recht und Gerechtigkeit in der Landschaft siehst, so wundere dich nicht über die Sache; denn ein Hoher wacht über den andern und ein Höchster über sie alle.
Jesaja 3:13
Jahwe tritt hin, um zu rechten, und steht da, um Völker zu richten!
2 Mose 18:21
Wähle dir aber aus dem ganzen Volke tüchtige, gottesfürchtige, vertrauenswürdige und uneigennützige Männer und bestelle sie zu Vorgesetzten über je tausend, je hundert, je fünfzig und je zehn,
Psalmen 82:6-7
Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und insgesamt Söhne des Höchsten:
Psalmen 138:1
Von David. Von ganzem Herzen will ich dich preisen, angesichts der Götter dir lobsingen!
Johannes 10:35
Wenn er Jene Götter nannte, an welche das Wort Gottes kam, und die Schrift darf nicht gelöst werden: