Parallel Verses
German: Modernized
HERR Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.
German: Luther (1912)
Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei.
German: Textbibel (1899)
Laß mein Gebet vor dich kommen, neige meinem Flehen dein Ohr!
New American Standard Bible
Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry!
Querverweise
1 Könige 8:31
Wenn jemand wider seinen Nächsten sündiget und nimmt des einen Eid auf sich, damit er sich verpflichtet, und der Eid kommt vor deinen Altar in diesem Hause,
Psalmen 31:2
HERR, auf dich traue ich. Laß mich nimmermehr zuschanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit!
Psalmen 79:11
Laß vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; nach deinem großen Arm behalte die Kinder des Todes.
Psalmen 141:1-2
Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir, vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe!
Klagelieder 3:8
Und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die Ohren zu vor meinem Gebet.