Parallel Verses
German: Modernized
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
German: Luther (1912)
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
German: Textbibel (1899)
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
New American Standard Bible
Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
Querverweise
Psalmen 79:5
HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen?
Psalmen 74:1
Eine Unterweisung Assaphs. Gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die Schafe deiner Weide?
Psalmen 80:4
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir.
Psalmen 77:9
Ist's denn ganz und gar aus mit seiner Güte? und hat die Verheißung ein Ende?
Psalmen 89:46
Du verkürzest die Zeit seiner Jugend und bedeckest ihn mit Hohn. Sela.
Jesaja 64:9-12
HERR, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der Sünden! Siehe doch das an, daß wir alle dein Volk sind!
Micha 7:18
Wo ist solch ein Gott, wie du bist? der die Sünde vergibt und erlässet die Missetat den Übrigen seines Erbteils; der seinen Zorn nicht ewiglich behält; denn er ist barmherzig.
Lukas 21:24
Und sie werden fallen durch des Schwertes Schärfe und gefangen geführt unter alle Völker; und Jerusalem wird zertreten werden von den Heiden, bis daß der Heiden Zeit erfüllet wird.
Offenbarung 18:21-23
Und ein starker Engel hub einen großen Stein auf als einen Mühlstein warf ihn ins Meer und sprach: Also wird mit einem Sturm verworfen die große Stadt Babylon und nicht mehr erfunden werden.