Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Da nahm Naemi das Kind und legte es auf ihren Schoß und wurde seine Wärterin.
German: Modernized
Und Naemi nahm das Kind und legte es auf ihren Schoß und ward seine Wärterin.
German: Luther (1912)
Und Naemi nahm das Kind und legte es auf ihren Schoß und ward seine Wärterin.
New American Standard Bible
Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.
Themen
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
15 Er wird dir ein Erquicker und ein Versorger deines Alters werden, denn deine Schwiegertochter, die dich lieb hat, hat ihn geboren - sie, die für dich mehr wert ist als sieben Söhne! 16 Da nahm Naemi das Kind und legte es auf ihren Schoß und wurde seine Wärterin. 17 Und die Nachbarinnen benannten es, indem sie sprachen: Naemi ist ein Sohn geboren! und benannten es Obed - das ist der Vater von Davids Vater Isai.