Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

du, der du dich des Gesetzes rühmst, verunehrst Gott durch die Uebertretung desselben?

German: Modernized

Du rühmest dich des Gesetzes und schändest Gott durch Übertretung des Gesetzes.

German: Luther (1912)

du rühmst dich des Gesetzes, und schändest Gott durch Übertretung des Gesetzes;

New American Standard Bible

You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?

Querverweise

Römer 2:17

Wenn aber du dich einen Juden nennst und stützest dich auf das Gesetz, und rühmst dich Gottes,

Johannes 5:45

Meinet nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde. Es ist ein Verkläger für euch da, Moses, auf den ihr gehofft habt.

Römer 9:4

die da sind Israeliten, denen die Kindschaft gehört und die Herrlichkeit, die Bündnisse, die Gesetzgebung, der Gottesdienst und die Verheißungen,

Jeremia 8:8-9

Wie dürft ihr sprechen: Weise sind wir und verfügen über das Gesetz Jahwes! - Jawohl! aber in Lüge hat es der Lügengriffel von Schreibern verwandelt.

Matthäus 19:17-20

Er aber sagte zu ihm: was frägst du mich über das, was gut ist? einer ist der Gute. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.

Lukas 10:26-29

Er aber sagte zu ihm: was steht im Gesetze geschrieben? wie liest du?

Lukas 18:11

Der Pharisäer stand und betete also bei sich: ich danke dir, Gott, daß ich nicht bin wie die anderen Menschen, Räuber, Uebelthäter, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.

Johannes 9:28-29

Und sie schmähten ihn und sagten: du bist sein Jünger, wir aber sind Moses' Jünger.

Römer 3:2

Immerhin viel, in jedem Betracht. Voran, daß ihnen die Aussprüche Gottes anvertraut wurden.

Jakobus 1:22-27

Werdet aber Thäter des Wortes und nicht allein Hörer, euch selbst zu betrügen.

Jakobus 4:16-17

Nun aber überhebt ihr euch mit euren Prahlereien, all solches Ueberheben ist vom Uebel.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org