Parallel Verses

German: Luther (1912)

daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,

German: Modernized

daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,

German: Textbibel (1899)

daß sie dich vom Wege des Bösen errette, von den Leuten, die Verkehrtes reden,

New American Standard Bible

To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things;

Querverweise

Psalmen 17:4-5

Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders.

Psalmen 26:4-5

Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

Psalmen 101:4

Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.

Psalmen 141:4

Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottloses Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.

Sprüche 1:10-19

Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.

Sprüche 3:32

denn der HERR hat Greuel an dem Abtrünnigen, und sein Geheimnis ist bei den Frommen.

Sprüche 4:14-17

Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.

Sprüche 8:13

Die Furcht des HERRN haßt das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg; und ich bin feind dem verkehrten Mund.

Sprüche 9:6

verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit."

Sprüche 13:20

Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.

Sprüche 16:28-30

Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.

Jesaja 59:3-5

Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend; eure Lippen reden Falsches, eure Zunge dichtet Unrechtes.

Apostelgeschichte 20:30

Auch aus euch selbst werden aufstehen Männer, die da verkehrte Lehren reden, die Jünger an sich zu ziehen.

1 Korinther 15:33

Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten.

2 Korinther 6:17

Darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der HERR, und rührt kein Unreines an, so will ich euch annehmen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org