Parallel Verses
German: Modernized
wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe,
German: Luther (1912)
wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
German: Textbibel (1899)
von meinem Rate nichts wissen wollten, alle meine Rüge verschmähten:
New American Standard Bible
"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.
Querverweise
Sprüche 1:25
und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meiner Strafe nicht:
Psalmen 81:11
Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführet hat. Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
Psalmen 119:111
Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.
Psalmen 119:173
Laß mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählet deine Befehle.
Jeremia 8:9
Darum müssen solche Lehrer zuschanden, erschreckt und gefangen werden; denn was können sie Gutes lehren, weil sie des HERRN Wort verwerfen?
Lukas 14:18-20
Und sie fingen an alle nacheinander, sich zu entschuldigen. Der erste sprach zu ihm: Ich habe einen Acker gekauft und muß hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.