Parallel Verses

German: Modernized

wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe,

German: Luther (1912)

wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:

German: Textbibel (1899)

von meinem Rate nichts wissen wollten, alle meine Rüge verschmähten:

New American Standard Bible

"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.

Querverweise

Sprüche 1:25

und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meiner Strafe nicht:

Psalmen 81:11

Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführet hat. Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!

Psalmen 119:111

Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.

Psalmen 119:173

Laß mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählet deine Befehle.

Jeremia 8:9

Darum müssen solche Lehrer zuschanden, erschreckt und gefangen werden; denn was können sie Gutes lehren, weil sie des HERRN Wort verwerfen?

Lukas 14:18-20

Und sie fingen an alle nacheinander, sich zu entschuldigen. Der erste sprach zu ihm: Ich habe einen Acker gekauft und muß hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org