Parallel Verses

German: Modernized

Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.

German: Luther (1912)

Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.

German: Textbibel (1899)

Die Furcht Jahwes ist ein Born des Lebens, daß man die Fallstricke des Todes meide.

New American Standard Bible

The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.

Querverweise

Sprüche 13:14

Die Lehre des Weisen ist eine lebendige Quelle, zu meiden die Stricke des Todes.

Psalmen 18:5

Denn es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche Belials erschreckten mich;

Sprüche 2:10-18

Wo die Weisheit dir zu Herzen gehet, daß du gerne lernest,

Sprüche 22:5

Stacheln und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer aber sich davon fernet, bewahret sein Leben.

Prediger 7:26

und fand, daß ein solches Weib, welches Herz Netz und Strick ist und ihre Hände Bande sind, bitterer sei denn der Tod. Wer Gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der Sünder wird durch sie gefangen.

Jesaja 33:6

Und wird zu deiner Zeit Glaube sein, und HERRSChaft, Heil, Weisheit, Klugheit, Furcht des HERRN werden sein Schatz sein.

Offenbarung 21:6

Und er sprach zu mir: Es ist geschehen. Ich bin das A und das O der Anfang und das Ende. Ich will dem Durstigen geben von dem Brunn des lebendigen Wassers umsonst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org