Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Die Furcht Jahwes ist ein Born des Lebens, daß man die Fallstricke des Todes meide.
German: Modernized
Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.
German: Luther (1912)
Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.
New American Standard Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.
Themen
Querverweise
Sprüche 13:14
Des Weisen Lehre ist ein Born des Lebens, daß man die Fallstricke des Todes meide.
Psalmen 18:5
Bande der Unterwelt umfingen mich, Schlingen des Todes überfielen mich.
Sprüche 2:10-18
Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein;
Sprüche 22:5
Dornen, Schlingen liegen auf dem Wege des Falschen; wer sein Leben bewahrt, bleibt fern von ihnen.
Prediger 7:26
Und bitterer als den Tod erfand ich das Weib; denn sie gleicht einem Netz, und ihr Herz einem Fanggarn, ihre Hände Fesseln. Wer Gott gefällt, entrinnt ihr, aber der Sünder wird durch sie gefangen.
Jesaja 33:6
sichere Zeiten wirst du haben. Weisheit und Erkenntnis werden heil anhäufen, die Furcht Jahwes wird ihr Schatz sein.
Offenbarung 21:6
Und er sprach zu mir: es ist geschehen. Ich bin das Alpha und das O, der Anfang und das Ende. Ich will dem Dürstenden geben von der Quelle des Lebenswassers umsonst.