Parallel Verses

German: Luther (1912)

Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren.

German: Modernized

Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen HERREN.

German: Textbibel (1899)

Das Geschenk, das einer giebt, macht ihm Raum und geleitet ihn vor die Großen.

New American Standard Bible

A man's gift makes room for him And brings him before great men.

Querverweise

1 Mose 32:20

32:21 und sagt ja auch: Siehe, dein Knecht Jakob ist hinter uns. Denn er gedachte: Ich will ihn versöhnen mit dem Geschenk, das vor mir her geht; darnach will ich ihn sehen, vielleicht wird er mich annehmen.

1 Samuel 25:27

Hier ist der Segen, den deine Magd meinem Herrn hergebracht hat; den gib den Jünglingen, die unter meinem Herrn wandeln.

Sprüche 17:8

Wer zu schenken hat, dem ist's ein Edelstein; wo er sich hin kehrt, ist er klug geachtet.

1 Mose 33:10

Jakob antwortete: Ach, nicht! Habe ich Gnade gefunden vor dir, so nimm mein Geschenk von meiner Hand; denn ich sah dein Angesicht, als sähe ich Gottes Angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.

1 Mose 43:11

Da sprach Israel, ihr Vater, zu ihnen: Muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des Landes besten Früchten in eure Säcke und bringt dem Manne Geschenke hinab: ein wenig Balsam und Honig, Würze und Myrrhe, Datteln und Mandeln.

Sprüche 19:6

Viele schmeicheln der Person des Fürsten; und alle sind Freunde des, der Geschenke gibt.

Sprüche 21:14

Eine heimliche Gabe stillt den Zorn, und ein Geschenk im Schoß den heftigen Grimm.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org