Parallel Verses

German: Modernized

Mein Sohn, so du weise bist, so freuet sich auch mein Herz;

German: Luther (1912)

Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;

German: Textbibel (1899)

Mein Sohn, wenn dein Herz weise wird, bin auch ich in meinem Herzen fröhlich,

New American Standard Bible

My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;

Querverweise

Sprüche 29:3

Wer Weisheit liebet, erfreuet seinen Vater; wer aber mit Huren sich nähret, kommt um sein Gut.

Sprüche 23:24-25

Ein Vater des Gerechten freuet sich, und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.

Sprüche 1:10

Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht!

Sprüche 2:1

Mein Kind, willst du meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,

Sprüche 4:1

Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!

Sprüche 10:1

Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

Sprüche 15:20

Ein weiser Sohn erfreuet den Vater; und ein närrischer Mensch ist seiner Mutter Schande.

Jeremia 32:41

Und soll meine Lust sein, daß ich ihnen Gutes tun soll; und ich will sie in diesem Lande pflanzen, treulich, von ganzem Herzen und von ganzer Seele.

Zephanja 3:17

Denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit Schall fröhlich sein.

Matthäus 9:2

Und siehe, da brachten sie zu ihm einen Gichtbrüchigen, der lag auf einem Bette. Da nun Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gichtbrüchigen: Sei getrost, mein Sohn; deine Sünden sind dir vergeben.

Lukas 15:23-24

und bringet ein gemästet Kalb her und schlachtet es: lasset uns essen und fröhlich sein!

Lukas 15:32

Du solltest aber fröhlich und gutes Muts sein; denn dieser dein Bruder war tot und ist wieder lebendig worden; er war verloren und ist wieder funden.

Johannes 15:11

Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch bleibe, und eure Freude vollkommen werde.

Johannes 21:5

Spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.

1 Thessalonicher 2:19-20

Denn wer ist unsere Hoffnung oder Freude oder Krone des Ruhms? Seid nicht auch ihr's vor unserm HERRN Jesu Christo zu seiner Zukunft?

1 Thessalonicher 3:8-9

Denn nun sind wir lebendig, dieweil ihr stehet in dem HERRN.

1 Johannes 2:1

Meine Kindlein, solches schreibe ich euch, auf daß ihr nicht sündiget. Und ob jemand sündiget, so haben wir einen Fürsprecher bei dem Vater, Jesum Christum, der gerecht ist.

2 Johannes 1:4

Ich bin sehr erfreuet, daß ich funden habe unter deinen Kindern, die in der Wahrheit wandeln, wie denn wir ein Gebot vom Vater empfangen haben.

3 Johannes 1:3-4

Ich bin aber sehr erfreuet, da die Brüder kamen und zeugeten von deiner Wahrheit, wie denn du wandelst in der Wahrheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org