Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Mein Sohn, wenn dein Herz weise wird, bin auch ich in meinem Herzen fröhlich,

German: Modernized

Mein Sohn, so du weise bist, so freuet sich auch mein Herz;

German: Luther (1912)

Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;

New American Standard Bible

My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;

Querverweise

Sprüche 29:3

Einer, der Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer es aber mit Huren hält, bringt sein Vermögen durch.

Sprüche 23:24-25

Laut frohlockt eines Frommen Vater; und wer einen Weisen gezeugt hat, der freut sich über ihn.

Sprüche 1:10

Mein Sohn, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.

Sprüche 2:1

Mein Sohn, wenn du meine Reden animmst und meine Gebote bei dir verwahrst,

Sprüche 4:1

Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!

Sprüche 10:1

Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, aber ein thörichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

Sprüche 15:20

Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, aber ein Thor von einem Menschen verachtet seine Mutter.

Jeremia 32:41

Vielmehr werde ich meine Wonne an ihnen haben, daß ich ihnen Gutes thue, und will sie einpflanzen in dieses Land in Treue, von ganzem Herzen und von ganzer Seele.

Zephanja 3:17

Jahwe, dein Gott, ist in dir, ein Held, der Sieg schafft. Er freut sich über dich voll Wonne, er schweigt in seiner Liebe, mit lautem Jubel frohlockt er über dich.

Matthäus 9:2

Und siehe, da brachten sie ihm einen Gelähmten, auf einem Bette ausgestreckt. Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Sei getrost, Kind, deine Sünden sind vergeben.

Lukas 15:23-24

und bringet das Mastkalb und schlachtet es, und lasset uns essen und fröhlich sein;

Lukas 15:32

Es galt aber fröhlich sein und sich freuen, weil dieser dein Bruder tot war und ist lebendig geworden, verloren war und ward gefunden.

Johannes 15:11

Dieses habe ich zu euch geredet, damit meine Freude über euch komme, und eure Freude völlig werde.

Johannes 21:5

Da sagt Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nicht etwas zu essen? Antworteten sie ihm: nein.

1 Thessalonicher 2:19-20

Denn wer ist, wenn ihr's nicht seid, uns Hoffnung, Freude, Ruhmeskranz vor unserem Herrn Jesus bei seiner Wiederkunft?

1 Thessalonicher 3:8-9

denn nun leben wir, wenn ihr aufrecht stehet im Herrn.

1 Johannes 2:1

Meine Kinder, ich schreibe euch dies, damit ihr nicht sündiget. Und wenn einer sündigt, so haben wir einen Fürsprecher beim Vater, Jesus Christus den Gerechten.

2 Johannes 1:4

Ich habe große Freude gehabt, weil ich unter dienen Kindern gefunden habe, die in Wahrheit wandeln, wie wir Gebot empfangen haben vom Vater.

3 Johannes 1:3-4

Denn ich hatte große Freude bei der Ankunft der Brüder, da sie Zeugnis gaben für deine Wahrheit, wie du in der Wahrheit wandelst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org