Parallel Verses

German: Luther (1912)

denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muß zerrissene Kleider tragen.

German: Modernized

denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muß zerrissene Kleider tragen.

German: Textbibel (1899)

Denn der Säufer und Prasser verarmt, und schläfriges Wesen giebt Lumpen zur Kleidung.

New American Standard Bible

For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe one with rags.

Querverweise

Sprüche 21:17

Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.

5 Mose 21:20

und zu den Ältesten der Stadt sagen: Dieser unser Sohn ist eigenwillig und ungehorsam und gehorcht unsrer Stimme nicht und ist ein Schlemmer und ein Trunkenbold.

Philipper 3:19

welcher Ende ist die Verdammnis, welchen der Bauch ihr Gott ist, und deren Ehre zu Schanden wird, die irdisch gesinnt sind.

Sprüche 6:9-11

Wie lange liegst du, Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?

Sprüche 19:15

Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.

Sprüche 24:30-34

Ich ging am Acker des Faulen vorüber und am Weinberg des Narren;

Jesaja 28:1-3

Weh der prächtigen Krone der Trunkenen von Ephraim, der welken Blume ihrer lieblichen Herrlichkeit, welche steht oben über einem fetten Tal derer, die vom Wein taumeln!

Joel 1:5

Wachet auf, ihr Trunkenen, und weinet, und heulet, alle Weinsäufer, um den Most; denn er ist euch vor eurem Maul weggenommen.

1 Korinther 5:11

Nun aber habe ich euch geschrieben, ihr sollt nichts mit ihnen zu schaffen haben, so jemand sich läßt einen Bruder nennen, und ist ein Hurer oder ein Geiziger oder ein Abgöttischer oder ein Lästerer oder ein Trunkenbold oder ein Räuber; mit dem sollt ihr auch nicht essen.

1 Korinther 6:10

noch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde noch die Lästerer noch die Räuber werden das Reich Gottes ererben.

Galater 5:21

Saufen, Fressen und dergleichen, von welchen ich euch zuvor gesagt und sage noch zuvor, daß, die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org