Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Gieb mir, mein Sohn, dein Herz und laß deinen Augen meine Wege wohlgefallen.

German: Modernized

Gib mir, mein Sohn, dein Herz und laß deinen Augen meine Wege wohlgefallen.

German: Luther (1912)

Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deinen Augen meine Wege wohl gefallen.

New American Standard Bible

Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.

Querverweise

Psalmen 107:43

Wer ist weise? Der beachte dies, und sie mögen merken auf die Gnadenerweisungen Jahwes!

Matthäus 10:37-38

Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, ist mein nicht wert;

5 Mose 6:5

Und du sollst Jahwe, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit aller deiner Kraft.

Psalmen 119:2

Wohl denen, die seine Zeugnisse beachten, ihn von ganzem Herzen suchen,

Psalmen 119:9-11

Wodurch kann ein Jüngling seinen Pfad rein erhalten? Indem er deine Satzungen beobachtet gemäß deinem Worte.

Sprüche 3:1

Mein Sohn, vergiß meine Weisung nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!

Sprüche 4:4

da unterwies er mich und sprach zu mir: Laß dein Herz meine Worte festhalten; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!

Sprüche 4:23

Mehr denn alles andere wahre dein Herz, denn von ihm geht das Leben aus.

Sprüche 4:25-27

Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider gerade vor dich hinblicken.

Hosea 14:9

Wer ist weise, daß er dieses einsehe, und verständig, daß er es erkenne? Ja, gerade sind Jahwes Wege! Die Frommen wandeln sicher darauf, aber die Abtrünnigen kommen auf ihnen zu Fall.

Lukas 14:26

Wenn einer zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, ja sein eigenes Leben, so kann er nicht mein Jünger sein.

2 Korinther 5:14-15

Denn unser Wahn ist die Liebe Christus', mit dem Schlusse: einer ist für alle gestorben, also sind sie alle gestorben;

2 Korinther 8:5

und haben gegeben, nicht wie wir es hoffen konnten: sondern sich selbst hingegeben dem Herrn zuerst und damit uns nach Gottes Willen,

Epheser 3:17

auf daß Christus wohne durch den Glauben in euren Herzen, und ihr seid in Liebe gewurzelt und gegründet,

2 Petrus 1:19

Und so ist uns das prophetische Wort fest - woran ihr gut thut euch zu halten als an eine Leuchte, die da scheint an finsterem Ort, bis der Tag durchbricht und lichtbringend aufgeht in euren Herzen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org