Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kraft und Hoheit ist ihr Gewand, und so lacht sie des künftigen Tags.

German: Modernized

Ihr Schmuck ist, daß sie reinlich und fleißig ist; und wird hernach lachen.

German: Luther (1912)

Kraft und Schöne sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.

New American Standard Bible

Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.

Querverweise

1 Timotheus 2:10

sondern wie es Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.

Hiob 29:14

Gerechtigkeit zog ich an, und sie zog mich an, wie Talar und Turban zog ich an meine Rechtschaffenheit.

Hiob 40:10

Schmücke dich doch mit Majestät und Hoheit! Umkleide dich mit Glanz und Herrlichkeit!

Psalmen 97:11-12

Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.

Psalmen 132:9

Deine Priester seien angethan mit rechtem Verhalten, und deine Frommen mögen jubeln!

Psalmen 132:16

"Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen fröhlich jubeln.

Jesaja 61:10

Voller Wonne will ich sein über Jahwe, jubeln soll meine Seele über meinen Gott, daß er mich bekleidet hat mit Gewändern des Heils, mit dem Mantel der Gerechtigkeit mich umhüllt, - wie ein Bräutigam, der den Kopfschmuck herrichtet, und wie eine Braut, die ihren Brautstaat anlegt.

Jesaja 65:13-14

Darum spricht der Herr, Jahwe, also: Fürwahr, meine Knechte werden essen, ihr aber sollt hungern; fürwahr, meine Knechte werden trinken, ihr aber sollt dürsten; fürwahr, meine Knechte werden sich freuen, ihr aber sollt euch schämen müssen;

Matthäus 25:20-21

Und der die fünf Talente erhalten hatte, kam herbei und brachte fünf weitere Talente, und sagte: Herr, du hast mir fünf Talente übergeben; siehe, ich habe fünf weitere Talente gewonnen.

Römer 13:14

sondern ziehet an den Herrn Jesus Christus, und pfleget nicht das Fleisch zu Lüsten.

Epheser 4:24

und anziehen den neuen Menschen, der nach Gott geschaffen ist in Gerechtigkeit und Heiligkeit der Wahrheit.

1 Petrus 5:5-6

Ebenso ihr jüngere seid unterthan den älteren, leget einander die Schürze der Demut an, denn Gott widersteht den Hoffärtigen, den Demütigen aber gibt er Gnade.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org