Parallel Verses
German: Modernized
Sie gehet nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie gehet.
German: Luther (1912)
Sie geht nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.
German: Textbibel (1899)
Daß sie ja den Pfad des Lebens verfehle, schweifen ihre Geleise, sie weiß nicht wohin.
New American Standard Bible
She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.
Querverweise
Sprüche 4:26
Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehest du gewiß.
Psalmen 16:11
Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und lieblich Wesen zu deiner Rechten ewiglich.
Psalmen 119:59
Ich betrachte meine Wege und kehre meine Füße zu deinen Zeugnissen.
Sprüche 5:21
Denn jedermanns Wege sind stracks vor dem HERRN, und er misset gleich alle ihre Gänge.
Sprüche 6:12-13
Ein loser Mensch, ein schädlicher Mann, gehet mit verkehrtem Munde,
Sprüche 7:10-21
Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
Sprüche 11:19
Denn Gerechtigkeit fördert zum Leben; aber dem Übel nachjagen fördert zum Tode.
Sprüche 30:20
Also ist auch der Weg der Ehebrecherin; die verschlinget und wischet ihr Maul und spricht: Ich habe kein Übels getan.
2 Thessalonicher 2:9-10
des, welches Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern