Parallel Verses

German: Luther (1912)

So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes.

German: Modernized

So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes!

German: Textbibel (1899)

Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und weicht nicht ab von den Reden meines Mundes.

New American Standard Bible

Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.

Themen

Querverweise

Sprüche 4:1

Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!

Sprüche 3:21

Mein Kind, laß sie nicht von deinen Augen weichen, so wirst du glückselig und klug werden.

Sprüche 4:21

Laß sie nicht von deinen Augen fahren, behalte sie in deinem Herzen.

Sprüche 7:24

So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.

Sprüche 8:32-36

So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!

Sprüche 22:17-21

Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.

Hebräer 12:25

Sehet zu, daß ihr den nicht abweiset, der da redet. Denn so jene nicht entflohen sind, die ihn abwiesen, da er auf Erden redete, viel weniger wir, so wir den abweisen, der vom Himmel redet;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org