Parallel Verses
German: Luther (1912)
Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir.
German: Modernized
Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir!
German: Textbibel (1899)
Mein Sohn, behalte meine Reden und verwahre meine Gebote bei dir.
New American Standard Bible
My son, keep my words And treasure my commandments within you.
Querverweise
Sprüche 1:8
Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.
5 Mose 11:28
den Fluch aber, so ihr nicht gehorchen werdet den Geboten des HERRN, eures Gottes, und abweichet von dem Wege, den ich euch heute gebiete, daß ihr andern Göttern nachwandelt, die ihr nicht kennt.
Hiob 22:22
Höre das Gesetz von seinem Munde und fasse seine Reden in dein Herz.
Sprüche 2:1-7
Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,
Sprüche 3:1
Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.
Sprüche 10:14
Die Weisen bewahren die Lehre; aber der Narren Mund ist nahe dem Schrecken.
Lukas 8:15
Das aber auf dem guten Land sind, die das Wort hören und behalten in einem feinen, guten Herzen und bringen Frucht in Geduld.
Lukas 11:28
Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Johannes 14:23
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wer mich liebt, der wird mein Wort halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.
Johannes 15:20
Gedenket an mein Wort, das ich euch gesagt habe: "Der Knecht ist nicht größer denn sein Herr." Haben sie mich verfolgt, sie werden euch auch verfolgen; haben sie mein Wort gehalten, so werden sie eures auch halten.
Offenbarung 1:3
Selig ist, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und behalten, was darin geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.
Offenbarung 22:9
Und er spricht zu mir: Siehe zu, tu es nicht! denn ich bin dein Mitknecht und deiner Brüder, der Propheten, und derer, die da halten die Worte dieses Buchs. Bete Gott an!