Parallel Verses
German: Modernized
in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
German: Luther (1912)
in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
German: Textbibel (1899)
In der Dämmerung am Abende des Tags, in schwarzer Nacht und Dunkelheit.
New American Standard Bible
In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness.
Querverweise
1 Mose 39:11
Es begab sich der Tage einen, daß Joseph in das Haus ging, sein Geschäft zu tun, und war kein Mensch vom Gesinde des Hauses dabei.
2 Mose 12:6
Und sollt es behalten bis auf den vierzehnten Tag des Monden. Und ein jegliches Häuflein im ganzen Israel soll es schlachten zwischen Abends.
Hiob 24:13-15
Darum sind sie abtrünnig worden vom Licht und kennen seinen Weg nicht und kehren nicht wieder zu seiner Straße.
Römer 13:12-14
die Nacht ist vergangen, der Tag aber herbeikommen: so lasset uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichtes.
Epheser 5:11
Und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis; strafet sie aber vielmehr.