Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

In der Dämmerung am Abende des Tags, in schwarzer Nacht und Dunkelheit.

German: Modernized

in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.

German: Luther (1912)

in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.

New American Standard Bible

In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness.

Querverweise

1 Mose 39:11

Eines Tages aber, als er ins Haus hineingekommen war, um seinen Geschäften obzuliegen, während gerade niemand von den Hausangehörigen drinnen anwesend war,

2 Mose 12:6

Und ihr sollt es aufbewahren bis zum vierzehnten Tage dieses Monats, und die gesamte Gemeinde Israel soll es schlachten gegen Abend.

Hiob 24:13-15

Jene sind Lichtfeinde geworden; seine Wege kennen sie nicht und sind nicht heimisch auf seinen Pfaden.

Römer 13:12-14

Die Nacht ist vorgerückt, der Tag ist herbeigekommen. So lasset uns also ablegen die Werke der Finsternis und anziehen die Waffen des Lichtes.

Epheser 5:11

und lasset euch nicht ein mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, sondern machet sie zu Schanden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org