Parallel Verses

German: Modernized

daß ich wohl berate, die mich lieben und ihre Schätze voll mache.

German: Luther (1912)

daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache.

German: Textbibel (1899)

daß ich denen, die mich lieb haben, Besitztum zu eigen gebe und ihre Schatzkammern fülle.

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.

Querverweise

1 Mose 15:14

Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Danach sollen sie ausziehen mit großem Gut.

1 Samuel 2:8

Er hebet auf den Dürftigen aus dem Staub und erhöhet den Armen aus dem Kot, daß er ihn setze unter die Fürsten und den Stuhl der Ehren erben lasse. Denn der Welt Ende sind des HERRN, und er hat den Erdboden drauf gesetzet.

Psalmen 16:11

Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und lieblich Wesen zu deiner Rechten ewiglich.

Sprüche 1:13

wir wollen groß Gut finden; wir wollen unsere Häuser mit Raube füllen;

Sprüche 6:31

Und ob er begriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Sprüche 8:18

Reichtum und Ehre ist bei mir, wahrhaftig Gut und Gerechtigkeit.

Sprüche 24:4

Durch ordentlich Haushalten werden die Kammern voll aller köstlichen, lieblichen Reichtümer.

Matthäus 25:46

Und sie werden in die ewige Pein gehen, aber die Gerechten in das ewige Leben.

Johannes 1:1-18

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.

Römer 8:17

Sind wir denn Kinder, so sind wir auch Erben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, so wir anders mit leiden, auf daß wir auch mit zur HERRLIchkeit erhoben werden.

Epheser 3:19-20

auch erkennen, daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle.

Hebräer 10:34

Denn ihr habt mit meinen Banden Mitleid gehabt und den Raub eurer Güter mit Freuden erduldet, als die ihr wisset, daß ihr bei euch selbst eine bessere und bleibende Habe im Himmel habt.

1 Petrus 1:4

zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten wird im Himmel

Offenbarung 21:7

Wer überwindet der wird's alles ererben; und ich werde sein Gott sein, und er wird mein Sohn sein.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org