Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

En als iemand enige ziel des mensen zal verslagen hebben, hij zal zekerlijk gedood worden.

New American Standard Bible

'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.

Kruisreferenties

Genesis 9:5-6

En voorwaar, Ik zal uw bloed, het bloed uwer zielen eisen; van de hand van alle gedierte zal Ik het eisen; ook van de hand des mensen, van de hand eens iegelijken zijns broeders zal Ik de ziel des mensen eisen.

Deuteronomium 19:11-12

Maar wanneer er iemand zijn zal, die zijn naaste haat, en hem lagen legt, en staat tegen hem op, en slaat hem aan het leven, dat hij sterve; en vliedt tot een van die steden;

Exodus 21:12-14

Wie iemand slaat, dat hij sterft, die zal zekerlijk gedood worden.

Numberi 35:30-31

Al wie de ziel slaat, naar den mond der getuige zal men den doodslager doden, maar een enig getuige zal niet getuigen tegen een ziel, dat zij sterve.

Deuteronomium 27:24

Vervloekt zij, die zijn naaste in het verborgene verslaat! En al het volk zal zeggen: Amen.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org