Parallel Verses

World English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

New American Standard Bible

What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?

King James Version

What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Holman Bible

What does a man gain for all his efforts
that he labors at under the sun?

International Standard Version

What does a man gain from all of the work that he undertakes on earth?

A Conservative Version

What profit has man from all his labor in which he labors under the sun?

American Standard Version

What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?

Amplified

What profit does man have left from all his toil at which he toils under the sun? [Is life worth living?]

Bible in Basic English

What is a man profited by all his work which he does under the sun?

Darby Translation

What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?

Jubilee 2000 Bible

What profit does a man have of all his labour which he takes under the sun?

Julia Smith Translation

What the profit to a man in all the labor he will labor under the sun?

King James 2000

What profit has a man of all his labor which he takes under the sun?

Lexham Expanded Bible

What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

What is the profit to a man in all his labor which he labors under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what else hath a man, of all the labor that he taketh under the Sun?

NET Bible

What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?

New Heart English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

What profit hath Man, in all his toil wherewith he toileth under the sun?

Webster

What profit hath a man of all his labor, which he taketh under the sun?

Youngs Literal Translation

What advantage is to man by all his labour that he laboureth at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרון 
Yithrown 
Usage: 10

hath a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עמל 
`amal 
Usage: 11

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

2 "Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity." 3 What does man gain from all his labor in which he labors under the sun? 4 One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.


Cross References

Ecclesiastes 2:11

Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 3:9

What profit has he who works in that in which he labors?

Ecclesiastes 5:16

This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?

Ecclesiastes 2:22

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

Proverbs 23:4-5

Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Ecclesiastes 2:19

Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.

Ecclesiastes 4:3

Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.

Ecclesiastes 4:7

Then I returned and saw vanity under the sun.

Ecclesiastes 5:18

Behold, that which I have seen to be good and proper is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, in which he labors under the sun, all the days of his life which God has given him; for this is his portion.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?

Ecclesiastes 7:11

Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

Ecclesiastes 8:15-17

Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.

Ecclesiastes 9:3

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Ecclesiastes 9:6

Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.

Ecclesiastes 9:13

I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.

Isaiah 55:2

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Habakkuk 2:13

Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Habakkuk 2:18

"What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?

Matthew 16:26

For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Mark 8:36-37

For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

John 6:27

Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain