Parallel Verses

New American Standard Bible

What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?

King James Version

What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Holman Bible

What does a man gain for all his efforts he labors at under the sun?

International Standard Version

What does a man gain from all of the work that he undertakes on earth?

A Conservative Version

What profit has man from all his labor in which he labors under the sun?

American Standard Version

What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?

Amplified

What profit does man have left from all his toil at which he toils under the sun? [Is life worth living?]

Bible in Basic English

What is a man profited by all his work which he does under the sun?

Darby Translation

What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?

Jubilee 2000 Bible

What profit does a man have of all his labour which he takes under the sun?

Julia Smith Translation

What the profit to a man in all the labor he will labor under the sun?

King James 2000

What profit has a man of all his labor which he takes under the sun?

Lexham Expanded Bible

What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

What is the profit to a man in all his labor which he labors under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what else hath a man, of all the labor that he taketh under the Sun?

NET Bible

What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?

New Heart English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

What profit hath Man, in all his toil wherewith he toileth under the sun?

Webster

What profit hath a man of all his labor, which he taketh under the sun?

World English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

Youngs Literal Translation

What advantage is to man by all his labour that he laboureth at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרון 
Yithrown 
Usage: 10

hath a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עמל 
`amal 
Usage: 11

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

2 "Vanity of vanities," says the Preacher, "Vanity of vanities! All is vanity." 3 What advantage does man have in all his work Which he does under the sun? 4 A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.


Cross References

Ecclesiastes 2:11

Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 3:9

What profit is there to the worker from that in which he toils?

Ecclesiastes 5:16

This also is a grievous evil--exactly as a man is born, thus will he die. So what is the advantage to him who toils for the wind?

Ecclesiastes 2:22

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

Proverbs 23:4-5

Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it.

Ecclesiastes 2:19

And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun This too is vanity.

Ecclesiastes 4:3

But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.

Ecclesiastes 4:7

Then I looked again at vanity under the sun.

Ecclesiastes 5:18

Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun?

Ecclesiastes 7:11

Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun.

Ecclesiastes 8:15-17

So I commended pleasure, for there is nothing good for a man under the sun except to eat and to drink and to be merry, and this will stand by him in his toils throughout the days of his life which God has given him under the sun.

Ecclesiastes 9:3

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.

Ecclesiastes 9:6

Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.

Ecclesiastes 9:13

Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.

Isaiah 55:2

"Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And delight yourself in abundance.

Habakkuk 2:13

"Is it not indeed from the LORD of hosts That peoples toil for fire, And nations grow weary for nothing?

Habakkuk 2:18

"What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.

Matthew 16:26

"For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Mark 8:36-37

"For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

John 6:27

"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain