Parallel Verses
A Conservative Version
All things are full of weariness, man cannot utter [it]. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New American Standard Bible
Man is not able to tell it.
Nor is the ear filled with hearing.
King James Version
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Holman Bible
man is unable to speak.
The eye is not satisfied by seeing
or the ear filled with hearing.
International Standard Version
Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.
American Standard Version
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Amplified
All things are wearisome and all words are frail;
Man cannot express it.
The eye is not satisfied with seeing,
Nor is the ear filled with hearing.
Bible in Basic English
All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
Darby Translation
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Julia Smith Translation
All words becoming weary; man shall not be able to speak: the eye shall not be satisfied to see, and the ear shall not be filled from hearing.
King James 2000
All things are full of weariness; man cannot express it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Lexham Expanded Bible
All things toil continuously; no one can ever finish describing this. The eye is never satisfied with seeing, and the ear is never filled with hearing.
Modern King James verseion
All things are full of labor; man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All things are so hard, that no man can express them. The eye is not satisfied with sight; the ear is not filled with hearing.
NET Bible
All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
New Heart English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
The Emphasized Bible
All words, are weak, unable is any man to tell, - not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.
Webster
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
World English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Youngs Literal Translation
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
Themes
ears » Not satisfied with earthly things
Eye » Figurative » Of evil desire, never satisfied
Interlinear
Yakol
Dabar
`ayin
Ra'ah
'ozen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:8
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place from where the rivers come, there they go again. 8 All things are full of weariness, man cannot utter [it]. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. 9 That which has been is that which shall be, and that which has been done is that which shall be done. And there is no new thing under the sun.
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 27:20
Sheol and Abaddon are never satisfied, and the eyes of man are never satisfied.
Psalm 63:5
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness. And my mouth shall praise thee with joyful lips
Proverbs 30:15-16
The leach has two daughters, [crying], Give, give. There are three things that are never satisfied, [yea], four that do not say, Enough:
Ecclesiastes 2:11
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do, and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2:26
For to the man who pleases him [God] gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 5:10-11
He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.
Ecclesiastes 7:24-26
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Matthew 5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they will be filled.
Matthew 11:28
Come to me, all ye who labor and have been burdened, and I will give you rest.
Romans 8:22-23
For we know that the whole creation is groaning and travailing together until now.
Revelation 7:16-17
They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.