Parallel Verses

International Standard Version

The work of a fool so wears him out that he can't even find his way to town.

New American Standard Bible

The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

King James Version

The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Holman Bible

The struggles of fools weary them,
for they don’t know how to go to the city.

A Conservative Version

The labor of fools wearies every one of them, for he knows not how to go to the city.

American Standard Version

The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.

Amplified

The labor of a fool so wearies him [because he is ignorant] that he does not even know how to go to a city.

Bible in Basic English

The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.

Darby Translation

The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

Julia Smith Translation

The labor of the foolish will weary them, because he knew not to go to the city.

King James 2000

The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

Lexham Expanded Bible

The fool is so worn out by a hard day's work {he cannot even find his way home at night}.

Modern King James verseion

The labor of fools wearies him, because he does not know how to go to the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The labour of the foolish is grievous unto them, while they know not how to go in to the city.

NET Bible

The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.

New Heart English Bible

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

The Emphasized Bible

The toil of dullards, shall weary a man, that he knoweth not how to go into the city.

Webster

The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

World English Bible

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

Youngs Literal Translation

The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not how to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Burden Of Folly

14 The fool overflows with words, and no one can predict what will happen. As to what will happen after him, who can explain it? 15 The work of a fool so wears him out that he can't even find his way to town. 16 Woe to the land whose king is a youth and whose princes feast in the morning.

Cross References

Psalm 107:4

They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live.

Psalm 107:7

He led them in a straight way to find a city where they could live.

Ecclesiastes 10:3

Furthermore, the way a fool lives shows he has no sense; he proclaims to everyone that he's a fool.

Ecclesiastes 10:10

If someone's ax is blunt the edge isn't sharpened then more strength will be needed. Putting wisdom to work will bring success.

Isaiah 35:8-10

"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

Isaiah 44:12-17

The blacksmith prepares a tool and works in the coals, then fashions an idol with hammers, working by the strength of his arm. He even becomes hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint.

Isaiah 47:12-13

"But stand up now with your spells and your many incantations, at which you have labored from your childhood until today,

Isaiah 55:2

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

Isaiah 57:1

"Also the righteous are perishing, but no one takes it to heart; devout people are taken away, while no one understands that the righteous person is taken away from calamity.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and at that time," declares the LORD, "the people of Israel will come together with the people of Judah. They'll be weeping as they travel along, and they'll be seeking the LORD their God.

Habakkuk 2:6

"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, "Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?'

Matthew 11:28-30

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain