Parallel Verses

Julia Smith Translation

By sloth the frame work will pine away; and by the letting down of the hands, the house will drop.

New American Standard Bible

Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.

King James Version

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

Holman Bible

Because of laziness the roof caves in,
and because of negligent hands the house leaks.

International Standard Version

Through slothfulness the roof deteriorates, and a house leaks because of idleness.

A Conservative Version

By slothfulness the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.

American Standard Version

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

Amplified

Through laziness the rafters [of state affairs] decay and the roof sags, and through idleness [the roof of] the house leaks.

Bible in Basic English

When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.

Darby Translation

By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.

King James 2000

By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.

Lexham Expanded Bible

Through sloth the roof sinks in, and through idleness of hands the house leaks.

Modern King James verseion

By slothfulness the building decays; and through lowering of the hands the house leaks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through slothfulness the balks fall down, and through idle hands it raineth in at the house.

NET Bible

Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.

New Heart English Bible

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

The Emphasized Bible

By two lazy arms, the framework sinketh in, - and, by the hanging down of the hands, the house may leak.

Webster

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

World English Bible

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

Youngs Literal Translation

By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצלה 
`atslah 
Usage: 2

the building
מקרה 
M@qareh 
Usage: 1

מכך 
Makak 
Usage: 3

שׁפלוּת 
Shiphluwth 
Usage: 1

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

17 Happy thou, O land: thy king the son of nobles, and thy chiefs shall eat in time, in strength and not in drinking. 18 By sloth the frame work will pine away; and by the letting down of the hands, the house will drop. 19 For laughter they make bread, and wine will gladden the living: and silver will answer with all.



Cross References

Proverbs 14:1

The wise woman built her house but the foolish will pull it down with her hands.

Proverbs 20:4

The slothful one reproaching will not work: he shall ask in harvest, and nothing.

Proverbs 12:24

The hand of the active shall give dominion: and of the slothful one shall be for tribute.

Proverbs 21:25

The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,

Proverbs 23:21

For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags.

Proverbs 24:30-34

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

Hebrews 6:11

And we desire each of you to show the same earnestness to the complete certainty of hope to the end:

2 Peter 1:5-10

And also this same, having brought in at the side all earnestness, furnish in addition in your faith fitness; and In fitness knowledge;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain